Nokia RH 105 User Manual

User Guide  
Manual del Usuario  
DECLARATION OF CONFORMITY  
Hereby, NOKIA CORPORATION declares that this RH-105 product is in  
compliance with the essential requirements and other relevant provisions  
of Directive 1999/5/EC. A copy of the Declaration of Conformity can be  
0434  
© 2007 Nokia. All rights reserved.  
Reproduction, transfer, distribution, or storage of part or all of the contents  
in this document in any form without the prior written permission of Nokia  
is prohibited.  
Nokia, Nokia Connecting People, Navi, and the Nokia Original Enhancements  
logos are trademarks or registered trademarks of Nokia Corporation. Nokia  
tune is a sound mark of Nokia Corporation. Other product and company names  
mentioned herein may be trademarks or tradenames of their respective owners.  
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software  
Copyright (C) 1997-2007. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.  
Nokia operates a policy of ongoing development. Nokia reserves the right  
to make changes and improvements to any of the products described in  
this document without prior notice.  
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, UNDER NO  
CIRCUMSTANCES SHALL NOKIA OR ANY OF ITS LICENSORS BE RESPONSIBLE  
FOR ANY LOSS OF DATA OR INCOME OR ANY SPECIAL, INCIDENTAL,  
CONSEQUENTIAL OR INDIRECT DAMAGES HOWSOEVER CAUSED.  
2
THE CONTENTS OF THIS DOCUMENT ARE PROVIDED "AS IS". EXCEPT AS  
REQUIRED BY APPLICABLE LAW, NO WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER  
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED  
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR  
PURPOSE, ARE MADE IN RELATION TO THE ACCURACY, RELIABILITY OR  
CONTENTS OF THIS DOCUMENT. NOKIA RESERVES THE RIGHT TO REVISE  
THIS DOCUMENT OR WITHDRAW IT AT ANY TIME WITHOUT PRIOR NOTICE.  
The availability of particular products and applications and services for  
these products may vary by region. Please check with your Nokia dealer for  
details, and availability of language options.  
The availability of some features may vary by region. Please contact your  
operator for more details.  
Export controls  
This device may contain commodities, technology or software subject to  
export laws and regulations from the US and other countries. Diversion  
contrary to law is prohibited.  
FCC/INDUSTRY CANADA NOTICE  
Your device may cause TV or radio interference (for example, when using a  
telephone in close proximity to receiving equipment). The FCC or Industry  
Canada can require you to stop using your telephone if such interference  
cannot be eliminated. If you require assistance, contact your local service  
facility. This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject  
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful  
interference, and (2) this device must accept any interference received,  
including interference that may cause undesired operation. Any changes or  
modifications not expressly approved by Nokia could void the user's authority  
to operate this equipment.  
9202792 / Issue 1  
3
Contents  
For your safety......................................................................... 5  
1. Get started........................................................................... 9  
Install the SIM card and battery.......................................................................... 9  
Charge the battery................................................................................................ 10  
Switch the phone on or off................................................................................ 11  
Normal operating position ................................................................................. 11  
Antenna ................................................................................................................... 11  
2. Your phone ........................................................................ 13  
Keys and parts........................................................................................................ 13  
Main features......................................................................................................... 14  
Make and answer a call ...................................................................................... 15  
Loudspeaker............................................................................................................ 15  
Write text................................................................................................................ 15  
Messages ................................................................................................................. 17  
Contacts................................................................................................................... 18  
Flashlight................................................................................................................. 18  
Multi-phonebook .................................................................................................. 19  
3. Enhancements.................................................................... 20  
4. Battery information .......................................................... 21  
Charging and discharging................................................................................... 21  
Talk and standby times........................................................................................ 23  
Nokia battery authentication guidelines........................................................ 23  
Care and maintenance........................................................... 25  
Additional safety information .............................................. 27  
4
For your safety  
Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous  
or illegal. Read the complete user guide for further information.  
SWITCH ON SAFELY  
Do not switch the device on when wireless phone  
use is prohibited or when it may cause interference  
or danger.  
ROAD SAFETY COMES FIRST  
Obey all local laws. Always keep your hands free to  
operate the vehicle while driving. Your first  
consideration while driving should be road safety.  
INTERFERENCE  
All wireless devices may be susceptible to interference,  
which could affect performance.  
SWITCH OFF IN HOSPITALS  
Follow any restrictions. Switch the device off near  
medical equipment.  
SWITCH OFF IN AIRCRAFT  
Follow any restrictions. Wireless devices can cause  
interference in aircraft.  
5
SWITCH OFF WHEN REFUELING  
Do not use the device at a refueling point. Do not use  
near fuel or chemicals.  
SWITCH OFF NEAR BLASTING  
Follow any restrictions. Do not use the device where  
blasting is in progress.  
USE SENSIBLY  
Use only in the positions as explained in the  
product documentation. Do not touch the antenna  
areas unnecessarily.  
QUALIFIED SERVICE  
Only qualified personnel may install or repair  
this product.  
ENHANCEMENTS AND BATTERIES  
Use only approved enhancements and batteries.  
Do not connect incompatible products.  
WATER-RESISTANCE  
Your device is not water-resistant. Keep it dry.  
BACK-UP COPIES  
Remember to make back-up copies or keep a written  
record of all important information stored in your device.  
6
CONNECTING TO OTHER DEVICES  
When connecting to any other device, read its user  
guide for detailed safety instructions. Do not connect  
incompatible products.  
EMERGENCY CALLS  
Ensure the phone function of the device is switched  
on and in service. Press the end key as many times as  
needed to clear the display and return to the standby  
mode. Enter the emergency number, then press the  
call key. Give your location. Do not end the call until  
given permission to do so.  
About your device  
The wireless devices described in this guide, with type designators  
RH-105 and RH-106, are approved for use on the GSM 900 and  
1800 networks (RH-105) and the GSM 850 and 1900 networks  
(RH-106). Contact your service provider for more information  
about networks.  
The type designator of your device is indicated on a label in the  
battery compartment.  
When using the features in this device, obey all laws and  
respect local customs, privacy and legitimate rights of others,  
including copyrights.  
7
Warning: To use any features in this device, other than  
the alarm clock, the device must be switched on. Do not  
switch the device on when wireless device use may cause  
interference or danger.  
Network services  
To use the phone you must have service from a wireless service  
provider. Many of the features require special network features.  
These features are not available on all networks; other networks  
may require that you make specific arrangements with your service  
provider before you can use the network services. Your service  
provider can give you instructions and explain what charges will  
apply. Some networks may have limitations that affect how you  
can use network services. For instance, some networks may not  
support all language-dependent characters and services.  
Your service provider may have requested that certain features be  
disabled or not activated in your device. If so, these features will not  
appear on your device menu. Your device may also have a special  
configuration such as changes in menu names, menu order, and  
icons. Contact your service provider for more information.  
8
1. Get started  
Install the SIM card and battery  
Always switch the device off and disconnect the charger before  
removing the battery.  
For availability and information on using SIM card services,  
contact your SIM card vendor. This may be the service provider  
or other vendor.  
This phone is intended for use with the BL-5CA battery.  
Note: Always switch off the power and disconnect the  
charger and any other device before removing the cover.  
Avoid touching electronic components while changing  
the cover. Always store and use the device with the  
cover attached.  
To install the SIM card:  
1. Slide the back cover to remove it.  
2. Lift the battery, and remove it.  
3. Carefully lift the SIM card holder from the finger grip  
of the phone.  
4. Insert the SIM card into the holder so that the beveled  
corner is on the upper right side and the gold-colored  
contact area is facing downward.  
9
   
5. Close the SIM card holder, and press it to lock it into place.  
6. Replace the battery.  
7. Replace the back cover.  
Charge the battery  
Warning:Use only batteries, chargers, and enhancements  
approved by Nokia for use with this particular model.  
The use of any other types may invalidate any approval  
or warranty, and may be dangerous.  
Check the model number of any charger before use with this device.  
This device is intended for use when supplied with power from an  
AC-3 charger.  
10  
 
For availability of approved enhancements, please check with your  
dealer. When you disconnect the power cord of any enhancement,  
grasp and pull the plug, not the cord.  
1. Connect the charger to a wall outlet.  
2. Connect the charger to the phone.  
The battery indicator bar starts  
scrolling. When the battery is fully  
charged, the bar stops scrolling.  
Tip: To save energy, unplug the charger when the  
battery is fully charged.  
If the battery is completely discharged, it may take a few  
minutes before the charging indicator appears on the  
display or before any calls can be made.  
Switch the phone on or off  
Press and hold the end key until the phone switches on or off.  
11  
 
Normal operating position  
Use the phone only in its normal  
operating position.  
Antenna  
Your device has an internal antenna.  
Note: As with any radio  
transmitting device, avoid touching an antenna  
unnecessarily when the antenna is in use. For example,  
avoid touching the cellular antenna during a phone call.  
Contact with a transmitting or receiving antenna affects  
the quality of the radio communication, may cause the  
device to operate at a higher power level than otherwise  
needed, and may reduce the battery life.  
Note:Do not touch this connector as  
it is intended for use by authorized  
service personnel only.  
12  
   
2. Your phone  
Keys and parts  
1 — Network name or  
operator logo  
2 — Network signal strength  
3 — Battery charge level  
4 — Earpiece  
5 — Loudspeaker  
6 — Flashlight  
7 — Selection key functions  
8 — Selection keys  
9 — Navi™ key, hereinafter  
scroll key  
10 — Call key  
11 — End key/power key  
12 — Keypad  
13 — Charger connector  
14 — Headset connector.  
13  
   
Main features  
Select Menu to access the following features:  
Messages — to create, send, open, and manage messages  
Contacts — to save names and phone numbers in the SIM  
card and phone memory  
Call log — to access phone numbers of missed, received,  
and dialed calls  
Settings — to set up various features of your phone  
Alarm clock — to set the time for the alarm  
Reminders — to manage reminders  
Games — to set up game effects or play the games installed  
in your phone  
Extras — to access Calculator, Converter, Countd. tim.,  
Calendar, Stopwatch, Composer, Flashlight, and Demo  
SIM services — to use additional services, if supported by  
your SIM card.  
14  
 
Make and answer a call  
To make a call, enter the phone number, including the country  
code and area code, if necessary. Press the call key to call  
the number. Scroll right to increase, or left to decrease,  
the volume of the earpiece or headset during the phone call.  
To answer an incoming call, press the call key. To decline  
the call without answering, press the end key.  
Loudspeaker  
If available, you may select Loudsp. or Hands. to use the  
loudspeaker or the earpiece of the phone during a call.  
Warning:Do not hold the device near your ear when  
the loudspeaker is in use, because the volume may  
be extremely loud.  
Write text  
You can enter text using traditional text input  
or  
predictive text input  
. To use traditional text input,  
press the key repeatedly until the letter appears. To turn  
on predictive text input when writing, select Options >  
Predictive text and the desired language; to turn it off,  
select Options > Predictive text > Prediction off.  
15  
     
When using predictive text input, press each key once for  
a single letter. If the displayed word is the one you want,  
press 0, and start writing the next word. To change the word,  
press * repeatedly until the word you want appears. If ? is  
displayed after the word, the word is not in the dictionary.  
To add the word to the dictionary, select Spell, enter the  
word (using traditional text input), and select OK.  
Tips for writing text  
• To add a space, press 0.  
• To quickly change the text input method, press #  
repeatedly, and check the indicator at the top of  
the display.  
• To add a number, press and hold the desired number key.  
• To get a list of special characters when using traditional  
text input, press *; when using predictive text input,  
press and hold *.  
• To undo the clearing of the message in the editing  
window, select Options > Undo clear.  
16  
Messages  
The message services can only be used if they are supported  
by your service provider.  
Your device supports the sending of text messages beyond the  
character limit for a single message. Longer messages are sent as a  
series of two or more messages. Your service provider may charge  
accordingly. Characters that use accents or other marks, and  
characters from some language options, take up more space, limiting  
the number of characters that can be sent in a single message.  
Write, send, and delete  
To write a message, select Menu > Messages > Create  
message, and write the message.  
To send the message, select Options > Send, enter the  
recipient’s phone number, and select OK.  
Note: Your device may indicate that your message was  
sent to the message center number programmed into your  
device. Your device may not indicate whether the message  
is received at the intended destination. For more details  
about messaging services, contact your service provider.  
17  
 
To delete all read messages or all the messages in a folder,  
select Menu > Messages > Delete messages > All read,  
or the desired folder.  
Contacts  
You can save names and phone numbers in the phone  
memory and in the SIM card memory. The internal phonebook  
can store up to 200 names.  
To find a contact, scroll down in the standby mode, and enter  
the first letters of the name. Scroll to the name that you want.  
You can also select Menu > Contacts, and from the  
following options:  
Add name — to save names and phone numbers in  
the phonebook  
Copy— to copy names and phone numbers all at once,  
or one by one, from the internal phonebook to the SIM  
phonebook, or vice versa.  
Flashlight  
To turn the flashlight on or off, select Menu > Extras >  
Flashlight > On or Off.  
18  
   
Multi-phonebook  
Your phone supports up to five separate phonebooks for  
multiple users. When the multi-phonebook is activated,  
only the contacts in the active phonebook are visible.  
To activate the multi-phonebook, select Menu > Contacts >  
Settings > Multi-Phonebook > Phonebook style >  
Multi-Phonebk..  
To activate a phonebook, select Menu > Contacts >  
Settings > Multi-Phonebook > Current phonebook, and  
the desired phonebook, or Shared cont..  
A contact can belong to one or several phonebooks. The  
contacts in Shared cont. are accessible from all phonebooks.  
To assign a contact to one or several phonebooks, select  
Menu > Contacts > Settings > Multi-Phonebook > Manage  
contacts. Scroll to the desired contact, and select it. Mark  
the phonebooks in which you want to save the contact,  
and select Done > Yes.  
To rename the phonebooks, select Menu > Contacts >  
Settings > Multi-Phonebook > Rename phonebooks and  
the desired phonebook.  
19  
 
3. Enhancements  
To enhance phone functionality, a  
range ofenhancementsis available  
for you. Select any of these items  
to help accommodate your  
specific communication needs.  
Practical rules about accessories and enhancements  
Keep all accessories and enhancements out of the reach of  
small children.  
When you disconnect the power cord of any accessory or  
enhancement, grasp and pull the plug, not the cord.  
Check regularly that enhancements installed in a vehicle are  
mounted and are operating properly.  
Installation of any complex car enhancements must be made  
by qualified personnel only.  
20  
 
4. Battery information  
Charging and discharging  
Your device is powered by a rechargeable battery. The battery can  
be charged and discharged hundreds of times, but it will eventually  
wear out. When the talk and standby times are noticeably shorter  
than normal, replace the battery. Use only Nokia approved batteries,  
and recharge your battery only with Nokia approved chargers  
designated for this device.  
If a replacement battery is being used for the first time or if the  
battery has not been used for a prolonged period, it may be necessary  
to connect the charger, then disconnect and reconnect it to begin  
charging the battery.  
Unplug the charger from the electrical plug and the device when  
not in use. Do not leave a fully charged battery connected to a  
charger, since overcharging may shorten its lifetime. If left unused,  
a fully charged battery will lose its charge over time.  
If the battery is completely discharged, it may take several minutes  
before the charging indicator appears on the display or before any  
calls can be made.  
Use the battery only for its intended purpose. Never use any  
charger or battery that is damaged.  
21  
   
Do not short-circuit the battery. Accidental short-circuiting can  
occur when a metallic object such as a coin, clip, or pen causes  
direct connection of the positive (+) and negative (-) terminals of  
the battery. (These look like metal strips on the battery.) This might  
happen, for example, when you carry a spare battery in your pocket  
or purse. Short-circuiting the terminals may damage the battery  
or the connecting object.  
Leaving the battery in hot or cold places, such as in a closed car  
in summer or winter conditions, will reduce the capacity and  
lifetime of the battery. Always try to keep the battery between  
15°C and 25°C (59°F and 77°F). A device with a hot or cold  
battery may not work temporarily, even when the battery is  
fully charged. Battery performance is particularly limited in  
temperatures well below freezing.  
Do not dispose of batteries in a fire as they may explode. Batteries  
may also explode if damaged. Dispose of batteries according to  
local regulations. Please recycle when possible. Do not dispose as  
household waste.  
Do not dismantle or shred cells or batteries. In the event of a  
battery leak, do not allow the liquid to come in contact with the  
skin or eyes. In the event of such a leak, flush your skin or eyes  
immediately with water, or seek medical help.  
22  
Talk and standby times  
Talk time: up to 7 hours  
Standby time: up to 365 hours  
Important: Battery talk and standby times are estimates  
only and depend on signal strength, network conditions,  
features used, battery age and condition, temperatures  
to which battery is exposed, use in digital mode, and  
many other factors. The amount of time a device is used  
for calls will affect its standby time. Likewise, the  
amount of time that the device is turned on and in the  
standby mode will affect its talk time.  
Nokia battery authentication guidelines  
Always use original Nokia batteries for your safety. To check that you  
are getting an original Nokia battery, purchase it from an authorized  
Nokia dealer, look for the Nokia Original Enhancements logo on  
the packaging, and inspect the hologram label using the  
following steps:  
Successful completion of the four steps is not a total assurance of  
the authenticity of the battery. If you have any reason to believe  
that your battery is not an authentic, original Nokia battery, you  
should refrain from using it, and take it to the nearest authorized  
Nokia service point or dealer for assistance. Your authorized Nokia  
service point or dealer will inspect the battery for authenticity.  
23  
   
If authenticity cannot be verified, return the battery to the place  
of purchase.  
Authenticate hologram  
1. When looking at the hologram on the  
label, you should see the Nokia  
connecting hands symbol from one  
angle and the Nokia Original  
Enhancements logo when looking  
from another angle.  
2. When you angle the hologram left,  
right, down, and up, you should  
see 1, 2, 3, and 4 dots on each  
side respectively.  
3. Scratch the side of the label to  
reveal a 20-digit code, for example,  
12345678919876543210. Turn the  
battery so that the numbers are  
facing upwards. The 20-digit code  
reads starting from the number at the  
top row followed by the bottom row.  
24  
4. Confirm that the 20-digit code is valid by following the  
instructions at www.nokia.com/batterycheck.  
What if your battery is not authentic?  
If you cannot confirm that your Nokia battery with the hologram  
on the label is an authentic Nokia battery, please do not use the  
battery. Take it to the nearest authorized Nokia service point or  
dealer for assistance. The use of a battery that is not approved by  
the manufacturer may be dangerous and may result in poor  
performance and damage to your device and its enhancements.  
It may also invalidate any approval or warranty applying to  
the device.  
To find out more about original Nokia batteries,  
Care and maintenance  
Your device is a product of superior design and craftsmanship and  
should be treated with care. The following suggestions will help  
you protect your warranty coverage.  
Keep the device dry. Precipitation, humidity, and all types of  
liquids or moisture can contain minerals that will corrode  
electronic circuits. If your device does get wet, remove the battery,  
and allow the device to dry completely before replacing it.  
25  
 
Do not use or store the device in dusty, dirty areas. Its moving  
parts and electronic components can be damaged.  
Do not store the device in hot areas. High temperatures can  
shorten the life of electronic devices, damage batteries, and  
warp or melt certain plastics.  
Do not store the device in cold areas. When the device returns  
to its normal temperature, moisture can form inside the device  
and damage electronic circuit boards.  
Do not attempt to open the device other than as instructed in  
this guide.  
Do not drop, knock, or shake the device. Rough handling can  
break internal circuit boards and fine mechanics.  
Do not use harsh chemicals, cleaning solvents, or strong  
detergents to clean the device.  
Do not paint the device. Paint can clog the moving parts and  
prevent proper operation.  
Use only the supplied or an approved replacement antenna.  
Unauthorized antennas, modifications, or attachments could  
damage the device and may violate regulations governing  
radio devices.  
Use chargers indoors.  
Always create a backup of data you want to keep, such as  
contacts and calendar notes.  
26  
To reset the device from time to time for optimum  
performance, power off the device and remove the battery.  
These suggestions apply equally to your device, battery, charger,  
or any enhancement. If any device is not working properly, take it  
to the nearest authorized service facility for service.  
Additional safety information  
Small children  
Your device and its enhancements may contain small parts.  
Keep them out of the reach of small children.  
Operating environment  
This device meets RF exposure guidelines when used either in the  
normal use position against the ear or when positioned at least  
2.2 centimeters (7/8 inches) away from the body. When a carry case,  
belt clip, or holder is used for body-worn operation, it should not  
contain metal and should position the device the above-stated  
distance from your body.  
To transmit data files or messages, this device requires a quality  
connection to the network. In some cases, transmission of data  
files or messages may be delayed until such a connection is  
available. Ensure the above separation distance instructions are  
followed until the transmission is completed.  
27  
 
Parts of the device are magnetic. Metallic materials may be attracted  
to the device. Do not place credit cards or other magnetic storage  
media near the device, because information stored on them may  
be erased.  
Medical devices  
Operation of any radio transmitting equipment, including wireless  
phones, may interfere with the functionality of inadequately  
protected medical devices. Consult a physician or the manufacturer  
of the medical device to determine if they are adequately shielded  
from external RF energy or if you have any questions. Switch off  
your device in health care facilities when any regulations posted in  
these areas instruct you to do so. Hospitals or health care facilities  
may be using equipment that could be sensitive to external RF energy.  
Implanted medical devices  
Manufacturers of medical devices recommend that a minimum  
separation of 15.3 centimeters (6 inches) should be maintained  
between a wireless device and an implanted medical device, such  
as a pacemaker or implanted cardioverter defibrillator, to avoid  
potential interference with the medical device. Persons who have  
such devices should:  
Always keep the wireless device more than 15.3 centimeters  
(6 inches) from the medical device when the wireless device is  
turned on.  
28  
Not carry the wireless device in a breast pocket.  
Hold the wireless device to the ear opposite the medical device  
to minimize the potential for interference.  
Turn the wireless device off immediately if there is any reason  
to suspect that interference is taking place.  
Read and follow the directions from the manufacturer of their  
implanted medical device.  
If you have any questions about using your wireless device with  
an implanted medical device, consult your health care provider.  
Hearing aids  
Some digital wireless devices may interfere with some hearing aids.  
If interference occurs, consult your service provider.  
Vehicles  
RF signals may affect improperly installed or inadequately shielded  
electronic systems in motor vehicles such as electronic fuel  
injection systems, electronic antiskid (antilock) braking systems,  
electronic speed control systems, and air bag systems. For more  
information, check with the manufacturer, or its representative,  
of your vehicle or any equipment that has been added.  
Only qualified personnel should service the device or install the  
device in a vehicle. Faulty installation or service may be dangerous  
and may invalidate any warranty that may apply to the device.  
29  
Check regularly that all wireless device equipment in your vehicle is  
mounted and operating properly. Do not store or carry flammable  
liquids, gases, or explosive materials in the same compartment as  
the device, its parts, or enhancements. For vehicles equipped with  
an air bag, remember that air bags inflate with great force. Do not  
place objects, including installed or portable wireless equipment  
in the area over the air bag or in the air bag deployment area. If  
in-vehicle wireless equipment is improperly installed and the air  
bag inflates, serious injury could result.  
Using your device while flying in aircraft is prohibited. Switch off  
your device before boarding an aircraft. The use of wireless  
teledevices in an aircraft may be dangerous to the operation of the  
aircraft, disrupt the wireless telephone network, and may be illegal.  
Potentially explosive environments  
Switch off your device when in any area with a potentially  
explosive atmosphere, and obey all signs and instructions.  
Potentially explosive atmospheres include areas where you would  
normally be advised to turn off your vehicle engine. Sparks in such  
areas could cause an explosion or fire resulting in bodily injury or  
even death. Switch off the device at refueling points such as near  
gas pumps at service stations. Observe restrictions on the use of  
radio equipment in fuel depots, storage, and distribution areas;  
chemical plants; or where blasting operations are in progress.  
Areas with a potentially explosive atmosphere are often, but not  
30  
always, clearly marked. They include below deck on boats, chemical  
transfer or storage facilities and areas where the air contains  
chemicals or particles such as grain, dust, or metal powders.  
You should check with the manufacturers of vehicles using  
liquefied petroleum gas (such as propane or butane) to  
determine if this device can be safely used in their vicinity.  
Emergency calls  
Important: Wireless phones, including this device,  
operate using radio signals, wireless networks, landline  
networks, and user-programmed functions. Because of  
this, connections in all conditions cannot be guaranteed.  
You should never rely solely on any wireless device for  
essential communications like medical emergencies.  
To make an emergency call:  
1. If the device is not on, switch it on. Check for adequate  
signal strength.  
Some networks may require that a valid SIM card is properly  
inserted in the device.  
2. Press the end key as many times as needed to clear the display  
and ready the device for calls.  
3. Enter the official emergency number for your present  
location. Emergency numbers vary by location.  
4. Press the call key.  
31  
If certain features are in use, you may first need to turn those  
features off before you can make an emergency call. Consult this  
guide or your service provider for more information.  
When making an emergency call, give all the necessary information  
as accurately as possible. Your wireless device may be the only  
means of communication at the scene of an accident. Do not end  
the call until given permission to do so.  
Certification information (SAR)  
This mobile device meets guidelines for exposure to radio waves.  
Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed  
not to exceed the limits for exposure to radio waves recommended  
by international guidelines. These guidelines were developed by the  
independent scientific organization ICNIRP and include safety  
margins designed to assure the protection of all persons, regardless  
of age and health.  
The exposure guidelines for mobile devices employ a unit of  
measurement known as the Specific Absorption Rate or SAR. The  
SAR limit stated in the ICNIRP guidelines is 2.0 watts/kilogram (W/kg)  
averaged over 10 grams of tissue. Tests for SAR are conducted  
using standard operating positions with the device transmitting  
at its highest certified power level in all tested frequency bands.  
The actual SAR level of an operating device can be below the  
maximum value because the device is designed to use only the  
32  
power required to reach the network. That amount changes  
depending on a number of factors, such as how close you are to a  
network base station. The highest SAR value under the ICNIRP  
guidelines for use at the ear for device type RH-105 is 0.81 W/kg,  
and for device type RH-106 is 0.81 W/kg.  
Use of device accessories and enhancements may result in different  
SAR values. SAR values may vary depending on national reporting  
and testing requirements and the network band. Additional SAR  
information may be provided under product information at  
Your mobile device is also designed to meet the requirements for  
exposure to radio waves established by the Federal Communications  
Commission (USA) and Industry Canada. These requirements set a  
SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest  
SAR value reported under this standard during product certification  
for use at the ear for device type RH-106 is 1.15 W/kg, and when  
properly worn on the body for device type RH-106 is 0.60 W/kg.  
33  
Notes  
34  
Manual del Usuario  
de Nokia 1208  
9202792  
Edición 1  
35  
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD  
Por la presente, NOKIA CORPORATION declara que el producto RH-105  
se adapta a las condiciones dispuestas y otras provisiones relevantes  
de la Directiva 1999/5/EC. Existe una copia de la Declaración  
de Conformidad, en inglés, en la dirección  
.
0434  
© 2007 Nokia. Todos los derechos reservados.  
Se prohíbe la duplicación, transferencia, distribución o almacenamiento  
parcial o de todo el contenido de este documento, en ninguna forma sin  
previo permiso escrito por Nokia.  
Nokia, Nokia Connecting People, Navi y el logotipo de Nokia Original  
Enhancements son marcas comerciales o marcas registradas de Nokia  
Corporation. Nokia tune es una marca de sonido registrada de Nokia  
Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados  
pueden ser marcas registradas o marcas comerciales de sus respectivos  
propietarios.  
Número de patente de EE. UU. 5818437 y otras patentes pendientes.  
Software de ingreso de texto T9. Copyright © 1997-2007.  
Tegic Communications, Inc. Todos los derechos reservados.  
Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva  
el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito  
en este manual sin previo aviso.  
36  
EN LA EXTENSIÓN MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE,  
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA NOKIA O SUS CEDENTES DE LICENCIAS  
SERÁN RESPONSABLES POR CUALQUIER PÉRDIDA DE DATOS, O GANANCIAS,  
O POR CUALQUIER OTRO DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSECUENTE  
O INDIRECTO QUE PUEDE DERIVAR DE DICHAS PÉRDIDAS.  
EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO ESTÁ PROVISTO "TAL CUAL". A MENOS  
QUE SEA REQUERIDO POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, NO SE EMITE  
NINGUNA OTRA GARANTÍA, DE NINGÚN TIPO, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA,  
INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADEO  
Y DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, EN CUANTO A LA  
PRECISIÓN Y FIABILIDAD O CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE  
RESERVA EL DERECHO DE REVISAR ESTE DOCUMENTO O DESCONTINUAR  
SU USO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.  
La disponibilidad de productos y servicios específicos, y de las aplicaciones  
para dichos productos, pueden variar de una región a otra. Comuníquese  
con su distribuidor de Nokia para obtener información acerca de los  
detalles de los productos, su disponibilidad y opciones de idiomas.  
La disponibilidad de algunas funciones puede variar según la región.  
Para obtener más información, comuníquese con el operador.  
Control de exportaciones  
Este dispositivo podría contener bienes, tecnología o software sujetos a leyes  
y regulaciones de los Estados Unidos y otros países. Se prohíbe su desvío  
contraveniendo las leyes.  
37  
AVISO FCC/INDUSTRIA CANADIENSE  
Su dispositivo puede causar interferencias radioeléctricas y televisivas (por  
ejemplo, cuando se utilice el dispositivo muy próximo a equipos receptores  
electrónicos). La FCC/Industria Canadiense puede exigirle que deje de usar  
su teléfono si tales interferencias no se pueden eliminar. Si necesita ayuda,  
comuníquese con su centro de servicio local. Este dispositivo es compatible  
con la sección 15 de los reglamentos de la FCC. El funcionamiento de este  
dispositivo está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo  
no debe causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar  
cualquier interferencia recibida, incluso interferencia que pueda causar  
un funcionamiento no deseado. Cualquier cambio o modificación que  
no haya sido expresamente aprobado por Nokia puede anular la autoridad  
del usuario para operar este equipo.  
9202792/Edición 1  
38  
Contenido  
Para su seguridad..................................................................... 40  
1. Inicio..................................................................................... 44  
Instalar la tarjeta SIM y la batería..................................................................... 44  
Cargar la batería...................................................................................................... 46  
Encender y apagar el teléfono............................................................................. 47  
Posición normal de operación............................................................................. 47  
Antena........................................................................................................................ 48  
2. Su teléfono .......................................................................... 49  
Teclas y partes.......................................................................................................... 49  
Funciones principales............................................................................................. 50  
Realizar y contestar una llamada....................................................................... 51  
Altavoz ....................................................................................................................... 51  
Escribir texto ............................................................................................................ 52  
Mensajes.................................................................................................................... 53  
Contactos .................................................................................................................. 54  
Linterna...................................................................................................................... 55  
Multidirectorio......................................................................................................... 55  
3. Accesorios............................................................................ 56  
4. Información sobre las baterías ........................................... 57  
Carga y descarga..................................................................................................... 57  
Tiempos de conversación y de reserva.............................................................. 59  
Normas de autenticación de baterías Nokia................................................... 60  
Cuidado y mantenimiento....................................................... 63  
Información adicional de seguridad....................................... 65  
39  
Para su seguridad  
Lea estas sencillas normas. El incumplimiento de ellas puede  
ser peligroso o ilegal. Lea el manual del usuario completo para  
obtener el máximo de información.  
ENCIENDA EL TELÉFONO DE FORMA SEGURA  
No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos  
móviles esté prohibido o pueda causar interferencia  
o peligro.  
LA SEGURIDAD VIAL ANTE TODO  
Obedezca todas las leyes locales. Mantenga siempre  
las manos libres para maniobrar el vehículo mientras  
conduce. Su prioridad cuando conduce debe ser  
la seguridad vial.  
INTERFERENCIAS  
Todos los dispositivos móviles pueden ser susceptibles  
a interferencias que pueden afectar a su rendimiento.  
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES  
Respete todas las restricciones existentes.  
Apague el dispositivo cuando se encuentre cerca  
de equipos médicos.  
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES  
Respete todas las restricciones existentes.  
Los dispositivos móviles pueden causar  
interferencias en los aviones.  
40  
APAGUE EL TELÉFONO CUANDO CARGUE COMBUSTIBLE  
No utilice el dispositivo en las estaciones de  
servicio. Tampoco cerca de combustibles ni de  
elementos químicos.  
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE DONDE SE REALIZAN  
EXPLOSIONES  
Respete todas las restricciones existentes. No utilice  
su dispositivo donde se estén realizando explosiones.  
ÚSELO CORRECTAMENTE  
Use el dispositivo sólo en las posiciones como se  
explica en la documentación del producto. Evite  
el contacto innecesario con el área de la antena.  
SERVICIO TÉCNICO CALIFICADO  
Sólo personal de servicio técnico calificado puede  
instalar o reparar este producto.  
ACCESORIOS Y BATERÍAS  
Utilice sólo baterías y accesorios aprobados.  
No conecte productos incompatibles.  
RESISTENCIA AL AGUA  
Su teléfono no es resistente al agua.  
Manténgalo seco.  
COPIAS DE SEGURIDAD  
Acuérdese de hacer copias de seguridad o llevar  
un registro por escrito de toda la información  
importante que guarda en su dispositivo.  
41  
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS  
Antes de conectar el teléfono con otro dispositivo,  
lea el manual del usuario para informarse de las  
instrucciones detalladas de seguridad. No conecte  
productos incompatibles.  
LLAMADAS DE EMERGENCIA  
Asegúrese de que el teléfono esté encendido y en  
servicio. Pulse la tecla Finalizar tantas veces como sea  
necesario para borrar lo que aparece en la pantalla  
y regresar al modo standby. Ingrese el número de  
emergencia y luego pulse la tecla Llamar. Indique  
su ubicación. No finalice la llamada hasta que  
reciba instrucciones de hacerlo.  
Acerca de su dispositivo  
El dispositivo móvil descrito en este manual, con designadores  
de tipo RH-105 y RH-106, está aprobado para su uso en la redes  
GSM 900 y 1800 (RH-105) y las redes GSM 850 y 1900 (RH-106).  
Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener información.  
El tipo de designador de su dispositivo se indica en la etiqueta  
del compartimento de la batería.  
Cuando use las funciones de este dispositivo, obedezca todas  
las leyes y respete la privacidad y todos los derechos legítimos  
de los demás, incluida la protección de los derechos de  
propiedad intelectual.  
42  
Advertencia: Para usar cualquier función de este  
dispositivo, excepto la alarma, es necesario que el teléfono  
esté encendido. No encienda el dispositivo móvil cuando  
su uso pueda causar interferencia o situación de peligro.  
Servicios de red  
Para usar el teléfono, se debe estar suscrito con un proveedor  
de servicios móviles. Muchas de las funciones de este dispositivo  
dependen de funciones de red especiales. Estas funciones no están  
disponibles en todas las redes; puede que tenga que hacer arreglos  
específicos con su proveedor de servicios antes de utilizar los  
servicios de red. Su proveedor de servicios podrá darle instrucciones  
acerca de su utilización y cualquier información de los cargos  
aplicables. Algunas redes pueden tener limitaciones que afecten  
el uso de los servicios de red. Por ejemplo, puede que algunas  
redes no admitan todos los servicios y caracteres que dependen  
del idioma.  
Su proveedor de servicios puede haber pedido que ciertas funciones  
de su dispositivo sean inhabilitadas o no activadas. De ser así,  
éstas no aparecerán en el menú. Es posible que su dispositivo  
también tenga una configuración especial, como cambios en  
nombres de menús, orden del menú e iconos. Comuníquese con  
su proveedor de servicios para obtener información.  
43  
1. Inicio  
Instalar la tarjeta SIM y la batería  
Siempre apague el dispositivo y desconecte el cargador antes  
de retirar la batería.  
Para obtener información de la disponibilidad y uso de los servicios  
de la tarjeta SIM, comuníquese con el proveedor de su tarjeta  
SIM. Puede ser el proveedor de servicios u otro proveedor.  
Este teléfono está diseñado para su uso con la batería BL-5CA.  
Nota: Siempre apague el dispositivo y desconecte  
el cargador y todos los otros dispositivos antes de retirar  
la cubierta. Evite tocar los componentes electrónicos  
mientras cambia la cubierta. Siempre utilice y guarde  
el dispositivo con la cubierta colocada.  
Para instalar la tarjeta SIM:  
1. Deslice la cubierta posterior para quitarla.  
2. Levante la batería y quítela.  
3. Levante el soporte de la tarjeta SIM con cuidado desde  
la pequeña hendidura del teléfono.  
44  
   
4. Inserte la tarjeta SIM en el soporte de manera que  
la esquina biselada quede en la parte superior derecha  
y el área de contacto de color dorado quede orientada  
hacia abajo.  
5. Cierre el soporte de la tarjeta SIM y presiónelo hasta  
que encaje en su sitio.  
6. Vuelva a colocar la batería.  
7. Vuelva a colocar la cubierta posterior.  
45  
Cargar la batería  
Advertencia: Utilice sólo baterías, cargadores  
y accesorios aprobados por Nokia para este modelo  
particular de teléfono. El uso de otros tipos de accesorios  
puede anular toda aprobación o garantía aplicables  
y podría resultar peligroso.  
Verifique el modelo de cualquier cargador antes de usarlo con  
su dispositivo. Este dispositivo está diseñado para su uso cuando  
es alimentado con el cargador AC-3.  
Comuníquese con su distribuidor para obtener información acerca  
de la disponibilidad de accesorios aprobados. Cuando desconecte  
el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujételo y tírelo  
del enchufe, no del cable.  
1. Conecte el cargador al tomacorriente  
de pared.  
2. Conecte el cargador en el teléfono.  
La barra indicadora de la batería  
comenzará a moverse en la pantalla. Cuando la batería  
esté cargada por completo, la barra indicadora dejará  
de desplazarse.  
46  
 
Sugerencia: Para ahorrar energía, desconecte  
el cargador cuando la batería esté completamente  
cargada.  
Si la batería está completamente descargada, es posible  
que pasen varios minutos antes de que el indicador de  
carga aparezca en la pantalla o antes de poder hacer  
alguna llamada.  
Encender y apagar el teléfono  
Mantenga pulsada la tecla Finalizar hasta que el teléfono  
se encienda o se apague.  
Posición normal de operación  
Use el teléfono sólo en la posición  
normal de operación.  
47  
   
Antena  
Su dispositivo tiene una antena interior.  
Nota:Al igual que al usar otros dispositivos de transmisión  
por radio, no toque ninguna antena sin necesidad mientras  
el dispositivo esté encendido. Por ejemplo, se debe evitar  
tocar la antena celular durante una llamada. El contacto  
con una antena transmisora o receptora afecta la calidadde  
la comunicación por radio, puede hacer que el dispositivo  
funcione con una potencia más alta de la necesaria,  
y puede reducir la vida útil de la batería.  
Nota: Evite el contacto con este  
conector. Sólo se debe utilizar por  
personal de servicio autorizado.  
48  
 
2. Su teléfono  
Teclas y partes  
1 — Nombre de la red o  
logotipo del operador  
2 — Intensidad de señal de la  
red  
3 — Nivel de carga de la batería  
4 — Audífono  
5 — Altavoz  
6 — Linterna  
7 — Funciones de teclas de  
selección  
8 — Teclas de selección  
9 — Tecla Navi™, de aquí  
en adelante tecla de desplazamiento  
10 — Tecla Llamar  
11 — Tecla Finalizar y tecla Encender/Apagar  
12 — Teclado  
13 — Conector del cargador  
14 — Conector del auricular  
49  
   
Funciones principales  
Seleccione Menú para acceder a las siguientes funciones:  
Mensajes: para crear, enviar, abrir y administrar mensajes.  
Contactos: para guardar nombres y números telefónicos  
en la tarjeta SIM y en la memoria del teléfono.  
Registro: para acceder a los números telefónicos de las  
llamadas perdidas, recibidas y marcadas.  
Configuraciones: para configurar las diferentes funciones  
del teléfono.  
Alarma de reloj: para configurar la hora de la alarma.  
Recordatorios: para administrar los recordatorios.  
Juegos: para configurar los efectos de los juegos o utilizar  
los juegos instalados en el teléfono.  
Extras : para acceder a las opciones Calculadora,  
Convertidor, Cuenta regr., Calendario, Cronómetro,  
Compositor, Linterna y Demo.  
Servicios SIM: para usar servicios adicionales, si la tarjeta  
SIM los admite.  
50  
 
Realizar y contestar una llamada  
Para realizar una llamada, ingrese el número telefónico  
con el código del país y el código de área, si es necesario.  
Pulse la tecla Llamar para llamar a ese número. Para  
aumentar el volumen del auricular o del audífono durante  
la llamada, desplácese hacia la derecha; si desea disminuir  
el volumen, desplácese hacia la izquierda.  
Para contestar una llamada entrante, pulse la tecla Llamar.  
Para rechazar la llamada sin responder, pulse la tecla Finalizar.  
Altavoz  
Si está disponible, puede seleccionar la opción Altavoz  
o Teléf. para usar el altavoz o el audífono del teléfono  
durante una llamada.  
Advertencia: Cuando esté usando el altavoz,  
no sostenga el dispositivo cerca del oído, ya que  
el volumen puede resultar demasiado alto.  
51  
   
Escribir texto  
Puede ingresar texto con el ingreso de texto tradicional  
o el ingreso de texto predictivo  
. Para usar  
el ingreso de texto tradicional, pulse la tecla varias veces  
hasta que aparezca la letra. Para activar el ingreso de texto  
predictivo al escribir, seleccione Opciones > Diccionario  
y el idioma deseado. Para desactivarlo, seleccione  
Opciones > Diccionario > Desactivar dic..  
Cuando utilice el ingreso de texto predictivo, pulse cada  
tecla una sola vez para cada letra. Si la palabra que aparece  
es la que desea escribir, pulse 0 y comience a escribir la  
palabra siguiente. Para cambiar la palabra, pulse la tecla *  
varias veces hasta que aparezca la palabra que desea escribir.  
Si después de la palabra aparece el signo ?, significa que la  
palabra no está en el diccionario. Para agregar la palabra  
al diccionario, seleccione Deletreo, escriba la palabra (con  
el ingreso de texto tradicional) y seleccione OK.  
Consejos para escribir texto  
• Para agregar un espacio, pulse 0.  
52  
 
• Para cambiar rápidamente el método de ingreso de texto,  
pulse la tecla # varias veces y observe el indicador que  
aparece en la parte superior de la pantalla.  
• Para agregar un número, mantenga pulsada la tecla  
numérica deseada.  
• Para obtener una lista de caracteres especiales, cuando  
utilice el ingreso de texto tradicional, pulse la tecla *  
y cuando utilice el ingreso de texto predictivo, mantenga  
pulsada la tecla *.  
• Para cancelar lo que borró del mensaje en la ventana  
de edición, seleccione Opciones > Deshacer borr.  
Mensajes  
Los servicios de mensajes sólo se pueden usar si su proveedor  
de servicios los admite.  
Su dispositivo puede enviar mensajes de texto que exceden el límite  
de caracteres para un único mensaje. Los mensajes largos son  
enviados como una serie de dos o más mensajes. Es posible que  
su proveedor de servicios le cobre los cargos correspondientes. Los  
caracteres que llevan tilde u otros signos, y los caracteres especiales  
de algunos idiomas ocupan más espacio, lo que limita el número  
de caracteres que se pueden enviar en un único mensaje.  
53  
 
Escribir, enviar y eliminar  
Para escribir un mensaje, seleccione Menú > Mensajes >  
Escribir mensaje y escriba el mensaje.  
Paraenviarelmensaje, seleccioneOpciones >Enviar, ingrese  
el número telefónico del destinatario y seleccione OK.  
Nota: Su dispositivo puede indicar que se ha enviado su  
mensaje al número del centro de mensajes programado en  
el dispositivo. Sin embargo, no significa que el destinatario  
lo haya recibido. Para obtener información acerca de los  
servicios de mensajes, consulte a su proveedor de servicios.  
Para eliminar todos los mensajes leídos o todos los  
mensajes de una carpeta, seleccione Menú > Mensajes>  
Eliminar mensajes > Todos los leídos o la carpeta deseada.  
Contactos  
Puede guardar nombres y números telefónicos en la  
memoria del teléfono y en la memoria de la tarjeta SIM.  
El directorio interno puede almacenar hasta 200 nombres.  
Para buscar un contacto, desplácese hacia abajo en el  
modo standby e ingrese las primeras letras del nombre.  
Desplácese hasta el nombre deseado.  
54  
 
También puede seleccionar Menú > Contactos y alguna  
de las siguientes opciones:  
Agregar contacto: para guardar nombres y números  
telefónicos en el directorio.  
Copiar: para copiar nombres y números telefónicos,  
todos juntos o de a uno, del directorio interno al directorio  
de la tarjeta SIM, o viceversa.  
Linterna  
Para encender o apagar la linterna, seleccione Menú >  
Extras > Linterna > Encender o Apagar.  
Multidirectorio  
Su teléfono admite hasta cinco directorios separados para  
varios usuarios. Cuando la función de multidirectorio está  
activada, sólo se ven los contactos del directorio activo.  
Para activar el multidirectorio, seleccione Menú >  
Contactos > Configuraciones > Multidirectorio > Estilo  
de directorio > Multidirectorio.  
Para activar un directorio, seleccione Menú > Contactos >  
Configuraciones > Multidirectorio > Directorio actual  
y el directorio deseado o Cont. compart.  
55  
   
Un contacto puede pertenecer a uno o varios directorios.  
Se puede acceder a los contactos de Cont. compartidos  
desde todos los directorios.  
Para asignar un contacto a uno o varios directorios,  
seleccione Menú > Contactos > Configuraciones >  
Multidirectorio > Administrar contactos. Desplácese hasta  
el contacto deseado y selecciónelo. Marque los directorios  
en los que desea guardar el contacto y seleccione Listo > .  
Para cambiar el nombre de los directorios, seleccione  
Menú > Contactos > Configuraciones > Multidirectorio >  
Renombrar directorios y el directorio deseado.  
3. Accesorios  
Hay una variedad de accesorios  
disponibles que le permiten  
mejorar las funcionalidades  
de su teléfono. Seleccione  
cualquiera de estos elementos  
para adaptar el teléfono a sus  
necesidades de comunicación específicas.  
56  
 
Normas prácticas acerca de los accesorios  
Mantenga todos los accesorios fuera del alcance de los niños.  
Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier  
accesorio, sujételo y tírelo del enchufe, no del cable.  
Verifique con regularidad que los accesorios instalados en  
un vehículo estén bien montados y funcionen correctamente.  
Sólo personal calificado debe instalar accesorios complejos  
para automóvil.  
4. Información sobre las baterías  
Carga y descarga  
Su dispositivo recibe alimentación eléctrica a través de una batería  
recargable. La batería se puede cargar y descargar varias veces,  
pero con el tiempo se gastará. Cuando los tiempos de conversación  
y de espera sean notablemente más cortos de lo normal, ya es  
momento de sustituir la batería. Utilice únicamente las baterías  
aprobadas por Nokia, y recárguelas sólo con los cargadores  
APROBADOS por Nokia para este dispositivo.  
57  
   
Si se está usando una batería de repuesto por primera vez, o si la  
batería no ha sido usada por un tiempo prolongado, tal vez sea  
necesario conectar el cargador, desconectar y reconectarlo para  
iniciar la carga de la batería.  
Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo  
cuando no esté en uso. No deje la batería conectada al cargador  
tras cargarla completamente, puesto que la sobrecarga puede  
acortar su vida útil. Si una batería completamente cargada no  
se utiliza por un tiempo, se descargará paulatinamente.  
Si la batería está completamente descargada, es posible que pasen  
varios minutos antes de que el indicador de carga aparezca en la  
pantalla o antes de poder hacer alguna llamada.  
Utilice la batería solamente para el propósito para el que fue  
diseñada. No utilice nunca el cargador o la batería si están dañados.  
No cause cortocircuito en la batería. Puede producirse un  
cortocircuito accidental si un objeto metálico, como una moneda,  
un clip o un bolígrafo, ocasiona la conexión directa de los terminales  
positivos (+) y negativos (-) de la batería. (Estas parecen tiras  
metálicas en la batería). Puede ocurrir, por ejemplo, cuando lleva  
una batería de repuesto en su bolsillo o bolso. El cortocircuito  
de los terminales puede dañar la batería o el objeto que esté  
conectado a ella.  
58  
Dejar la batería en lugares calurosos o fríos, como el interior de  
un automóvil cerrado y expuesto a la intemperie del verano o del  
invierno, reducirá su capacidad y su vida útil. Intente mantener la  
batería siempre entre los 15 °C y 25 °C (59 °F y 77 °F). Un dispositivo  
con la batería demasiado caliente o fría puede dejar de funcionar  
temporalmente, aun cuando la batería se encuentre completamente  
cargada. El rendimiento de la batería se ve especialmente  
limitado en temperaturas inferiores al punto de congelación.  
No arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. También  
pueden explotar si están dañadas. Elimine las baterías conforme  
a las normas locales. Recíclelas siempre que sea posible. No las  
deseche junto con los desperdicios domésticos.  
No desmonte ni rompa las células o las baterías. En el caso de  
escape de líquido, evite su contacto con la piel o los ojos. Si por  
casualidad se produce este contacto, lave la piel o los ojos  
inmediatamente con agua abundante o busque ayuda médica.  
Tiempos de conversación y de reserva  
Tiempo de conversación: hasta 7 horas  
Tiempo de reserva: hasta 365 horas  
59  
 
Importante: Los tiempos de conversación y de reserva de  
la batería son estimados y dependen de la intensidad de  
la señal, de las condiciones de la red, de las funciones  
usadas, de la edad y condiciones de la batería, de la  
temperatura a la que se ha expuesto la batería, si ha sido  
usada en modo digital y muchos factores más. La cantidad  
de tiempo empleado en las llamadas afectará el tiempo  
de reserva de la batería. Asimismo, la cantidad de tiempo  
en que el dispositivo permanezca encendido o en modo  
de espera afectará su tiempo para conversación.  
Normas de autenticación  
de baterías Nokia  
Siempre use baterías auténticas de Nokia para su seguridad. Para  
asegurarse de contar con una batería auténtica de Nokia, cómprela  
en un centro de distribución autorizado por Nokia, busque el  
logotipo Nokia Original Enhancements en el empaque e inspeccione  
la etiqueta holográfica realizando los siguientes pasos:  
Realizar con éxito los cuatro pasos no asegura totalmente la  
autenticidad de la batería. Si tiene alguna razón para creer  
que su batería no es una batería auténtica y original de Nokia,  
evite usarla y llévela al centro de servicio autorizado de Nokia  
más cercano o a un distribuidor de Nokia para pedir asistencia.  
60  
 
Su distribuidor Nokia o centro de servicio Nokia inspeccionará  
la batería para confirmar su autenticidad. Ante la imposibilidad  
de verificar la autenticidad de la batería, devuélvala al lugar  
de compra.  
Autenticación del holograma  
1. Al mirar el holograma en la etiqueta,  
debería ver el símbolo de Nokia: las  
manos conectadas desde un ángulo  
y el logoNokiaOriginalEnhancements  
desde otro ángulo.  
2. Cuando mueve el holograma a un  
ángulo hacia el lado izquierdo,  
el derecho, arriba y abajo, verá  
1, 2, 3 y 4 puntitos en cada  
lado respectivamente.  
61  
3. Raspe el lado de la etiqueta para  
revelar un código de 20 dígitos, por  
ejemplo 12345678919876543210.  
Gire la batería de tal forma que los  
números miren hacia arriba. El código  
de 20 dígitos se lee empezando por  
el número de la fila superior seguido  
por la fila inferior.  
4. Confirme la validez del código de 20 dígitos siguiendo  
las instrucciones que se encuentran en  
www.nokia.com/batterycheck para Estados Unidos y  
para Latinoamérica.  
¿Qué ocurre si la batería no es auténtica?  
Si no puede confirmar que su batería Nokia con el holograma en la  
etiqueta es una batería auténtica de Nokia, no la use. Llévela al centro  
más cercano de servicio autorizado Nokia o distribuidor para pedir  
asistencia. El uso de una batería no aprobada por el fabricante  
podría ser peligroso y podría resultar en un rendimiento inferior y  
perjudicar a su dispositivo y sus accesorios. Asimismo, puede  
invalidar cualquier aprobación o garantía aplicables al dispositivo.  
Para obtener información acerca de las baterías originales Nokia,  
consulte www.nokia.com/battery para Estados Unidos y www.  
62  
Cuidado y mantenimiento  
Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes,  
y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias a continuación  
le ayudarán a mantener la cobertura de su garantía.  
Mantenga el dispositivo seco. Las precipitaciones, la humedad  
y los líquidos contienen minerales que corroen los circuitos  
electrónicos. Si su dispositivo se moja, quite la batería y espere  
que el dispositivo quede completamente seco para volver  
a colocarla.  
No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios  
o polvorientos. Las piezas movibles y los componentes  
electrónicos pueden dañarse.  
No guarde el dispositivo en lugares calurosos. Las altas  
temperaturas pueden reducir la vida útil de los dispositivos  
electrónicos, dañar las baterías y deformar o derretir algunos  
tipos de plástico.  
No guarde el dispositivo en lugares fríos. Cuando el dispositivo  
recupera su temperatura normal, su interior puede quedarse  
húmedo y dañar las placas de los circuitos electrónicos.  
Abra siempre el dispositivo conforme a las instrucciones  
contenidas en este manual.  
63  
 
No deje caer, golpee ni mueva bruscamente el dispositivo.  
Los manejos bruscos pueden dañar las placas interiores  
de los circuitos y los mecanismos más delicados.  
No utilice productos químicos abrasivos, solventes de limpieza,  
ni detergentes para limpiar el dispositivo.  
No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las partes  
movibles e impedir su funcionamiento adecuado.  
Utilice sólo la antena suministrada o una de repuesto aprobada.  
El uso de antenas, modificaciones o elementos no aprobados  
puede dañar el dispositivo, además de infringir los reglamentos  
que rigen los dispositivos de radio.  
Use los cargadores en ambientes internos.  
Haga siempre una copia de seguridad de los datos que desea  
guardar, como sus contactos y notas de agenda.  
Para reiniciar el dispositivo periódicamente y optimizar  
su rendimiento, apáguelo y quite la batería.  
Estas recomendaciones se aplican de igual manera a su dispositivo,  
batería, cargador o cualquier accesorio. Si algún dispositivo no  
funciona adecuadamente, llévelo al centro de servicio autorizado  
más próximo.  
64  
Información adicional de seguridad  
Niños pequeños  
Su dispositivo y accesorios pueden contener partes pequeñas.  
Manténgalos fuera del alcance de los niños.  
Entorno operativo  
Este dispositivo cumple con las normas de exposición a RF cuando  
es usado en su posición normal de funcionamiento, cerca del oído  
o portado a una distancia mínima de 2,2 centímetros del cuerpo.  
Al portar el dispositivo en accesorios como un estuche, clip para  
cinturón o soporte, utilice sólo los que no contengan metal y  
mantengan el dispositivo lejos del cuerpo a la distancia mínima  
del cuerpo indicada arriba.  
Para transmitir archivos de datos o mensajes, este dispositivo  
requiere una conexión de calidad a la red. En algunos casos,  
la transmisión de archivos de datos o mensajes puede demorarse  
hasta que la conexión adecuada esté disponible. Siga las  
instrucciones anteriores sobre las distancias de separación  
hasta que la transmisión haya finalizado.  
Algunas piezas del dispositivo son magnéticas. Su dispositivo puede  
atraer materiales metálicos. No coloque tarjetas de crédito, ni  
otros medios magnéticos de almacenamiento de datos, cerca del  
dispositivo, pues la información que almacenen puede perderse.  
65  
 
Dispositivos médicos  
Los aparatos de radiotransmisión, incluso los teléfonos móviles,  
pueden interferir con el funcionamiento de dispositivos médicos  
que no estén protegidos adecuadamente. Consulte con un médico  
o con el fabricante del dispositivo médico si tiene alguna pregunta  
o para determinar si está correctamente protegido contra las  
señales externas de radiofrecuencia. Apague su dispositivo en  
los lugares específicos de los centros de salud donde se le indique.  
Es probable que en los hospitales y centros de salud se utilicen  
equipos sensibles a las señales externas de RF.  
Dispositivos médicos implantados  
Los fabricantes de dispositivos médicos recomiendan que se  
mantenga una separación mínima de 15,3 cm entre un dispositivo  
celular y el dispositivo médico implantado, por ejemplo, marcapaso  
o desfibrilador cardioversor implantado, a fin de evitar posibles  
interferencias con el dispositivo médico. Aquellos que tienen  
dichos dispositivos deben:  
Mantener siempre una distancia de más de 15,3 cm entre su  
dispositivo móvil y el dispositivo médico cuando el dispositivo  
móvil esté encendido.  
No llevar el dispositivo en el bolsillo superior de la ropa.  
Utilizar el dispositivo en el oído contrario al dispositivo  
médico para minimizar las posibles interferencias.  
66  
Apagar su dispositivo móvil inmediatamente si tiene alguna  
razón para sospechar que existen interferencias.  
Leer y seguir las orientaciones del fabricante de sus  
dispositivos médicos implantados.  
Si tiene alguna pregunta acerca del uso de su dispositivo móvil  
con un dispositivo médico implantado, consulte con un médico.  
Auxiliares auditivos  
Algunos dispositivos móviles digitales pueden interferir con  
determinados aparatos auditivos. Si sucede alguna interferencia,  
consulte con su proveedor de servicios.  
Vehículos  
Las señales de RF pueden afectar los sistemas electrónicos  
que están inadecuadamente instalados o protegidos en los  
automóviles, por ejemplo, sistemas electrónicos de inyección  
directa, sistemas electrónicos de frenos antirresbalantes  
(antibloqueo), sistemas electrónicos de control de velocidad  
y sistemas de airbag. Para obtener detalles, verifique estos  
aspectos con el fabricante o el concesionario de su vehículo  
o de los equipos que haya incorporado posteriormente.  
Sólo personal calificado debe reparar el dispositivo o instalarlo  
en su vehículo. Si la instalación o reparación no es correcta, puede  
resultar peligrosa y anular cualquier garantía que se aplique  
67  
al dispositivo. Compruebe con regularidad que el equipo completo  
del dispositivo móvil de su vehículo esté correctamente montado  
y funcionando debidamente. No almacene ni transporte líquidos  
inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo  
compartimiento destinado al dispositivo, sus piezas o accesorios.  
Para los automóviles con sistemas de bolsa de aire (airbag)  
incorporado, recuerde que se infla con mucha fuerza. No coloque  
objetos, incluso equipos instalados o celulares, en el área encima  
de la bolsa de aire o en la zona donde ésta puede desplegarse.  
Si el equipo de telefonía móvil no está bien instalado en el  
vehículo y las bolsas de aire se despliegan, pueden ocasionar  
lesiones graves.  
Se prohíbe el uso de dispositivos móviles a bordo de las aeronaves.  
Apague su dispositivo antes de abordar el avión. Su uso puede  
resultar peligroso para el funcionamiento del avión, interrumpir  
la red de servicio móvil, incluso ser ilegal.  
Zonas potencialmente explosivas  
Apague el dispositivo en áreas donde puedan producirse explosiones  
y obedezca todas las señales e instrucciones. Las zonas  
potencialmente explosivas incluyen las áreas donde existan  
avisos reglamentarios requiriéndole que apague el motor de  
su vehículo. Las chispas en dichas zonas pueden producir  
explosiones o incendios que causarán daño corporal o incluso  
la muerte. Apague el dispositivo en lugares de abastecimiento  
68  
de combustible tales como cerca de estaciones de servicio o  
gasolineras. Respete las restricciones de uso de equipos de radio  
en los depósitos y en áreas de almacenamiento y distribución de  
combustible, en plantas químicas o en lugares donde se realicen  
explosiones. Las zonas potencialmente explosivas suelen estar  
marcadas, pero no siempre con claridad. Se incluyen las áreas  
bajo la cubierta de los barcos, las instalaciones de transferencia  
o almacenamiento de productos químicos y las áreas donde el  
aire contiene elementos químicos o partículas, como grano, polvo  
o partículas metálicas. Verifique con los fabricantes de vehículos  
que utilizan gas licuado de petróleo (como propano o butano) para  
saber si se puede utilizar este dispositivo con seguridad alrededor  
de estos vehículos.  
Llamadas de emergencia  
Importante: Los teléfonos móviles, incluso este dispositivo,  
funcionan con señales de radio, redes celulares, redes  
terrestres y funciones programadas por el usuario. Por  
lo tanto, no se puede garantizar que la conexión funcione  
en todas las condiciones. Nunca dependa únicamente de  
un dispositivo móvil para las comunicaciones importantes,  
como las emergencias médicas.  
69  
Para hacer una llamada de emergencia:  
1. Si el dispositivo está apagado, enciéndalo. Compruebe que  
la intensidad de la señal sea adecuada.  
Algunas redes de servicio pueden requerir que se inserte  
adecuadamente una tarjeta SIM válida en el dispositivo.  
2. Pulse la tecla Finalizar las veces necesarias para borrar  
la pantalla y preparar el dispositivo para las llamadas.  
3. Ingrese el número de emergencia oficial de la localidad  
en la que se encuentre. Los números de emergencia pueden  
variar de una localidad a otra.  
4. Pulse la tecla Llamar.  
Si algunas funciones están activas, puede que necesite desactivarlas  
antes de poder efectuar una llamada de emergencia. Consulte este  
manual o a su proveedor de servicios para obtener información.  
Cuando haga una llamada de emergencia, recuerde dar toda la  
información necesaria de la forma más exacta posible. Su dispositivo  
móvil puede ser el único medio de comunicación en el lugar de un  
accidente. No finalice la llamada hasta que reciba instrucciones  
de hacerlo.  
70  
Información de certificado (SAR)  
Este dispositivo móvil cumple las normas referentes  
a la exposición a ondas de radio.  
Su dispositivo móvil es radiotransmisor y receptor. Está diseñado  
para no exceder los límites de exposición a ondas de radio  
recomendados por las normas internacionales. La organización  
científica independiente ICNIRP ha desarrollado estas normas  
e incluido márgenes de seguridad diseñados para asegurar  
la protección de todas las personas, independientemente  
de su edad y salud.  
Las normas de exposición para dispositivos móviles emplean una  
unidad de medida conocida como SAR (Specific Absorption Rate).  
El límite de la SAR que las normas ICNIRP establecen es un promedio  
de 2,0 vatios/kilogramo en 10 gramos de tejido corporal. Se realizan  
las pruebas SAR mediante el uso de posiciones estándar, con el  
dispositivo transmitiendo al nivel más alto de potencia certificado  
en todas las bandas de frecuencia comprobadas. El nivel de SAR  
real de un dispositivo en funcionamiento puede estar debajo del  
valor máximo, puesto que el dispositivo es diseñado para usar  
sólo la potencia requerida para alcanzar la red. La cantidad cambia  
dependiendo de un número de factores, por ejemplo, su proximidad  
a una estación base de red. El valor de SAR más alto que las normas  
ICNIRP establecen para la posición de este dispositivo de tipo  
RH-105 es de 0,81 W/kg, y para el dispositivo de tipo RH-106  
es de 0,81 W/kg.  
71  
El uso de los accesorios del dispositivo puede generar distintos  
valores de SAR. Es posible que estos valores varíen, dependiendo  
de las regulaciones nacionales y de los requisitos para las pruebas,  
además de la banda de la red de servicios. Consulte www.nokia.com  
(en inglés) y obtenga más información de la SAR en la sección  
de información de productos.  
Su dispositivo móvil también está diseñado para cumplir con  
los requisitos referentes a la exposición a ondas de radio que  
establecen la FCC (Federal Communications Commission) de EE. UU.  
y la Industria Canadiense. Estos requisitos determinan un límite  
de SAR de un promedio de 1,6 vatios/kilogramo en un gramo de  
tejido corporal. El valor de SAR más elevado establecido según  
este estándar durante la certificación del producto, para uso  
cerca del oído, para el dispositivo de tipo RH-106 es de 1,15 W/kg;  
cuando portado adecuadamente cerca del cuerpo para el dispositivo  
de tipo RH-106 es de 0,60 W/kg.  
72  
Notas  
73  
Notas  
74  
Notas  
75  
Notas  
76  

West Bend 56310 User Manual
Toastmaster ME8TSB ME8TPWCAN User Manual
SSI America SSi SDS Data Logger 8020 User Manual
Sony Ericsson J300i User Manual
Samsung A920 User Manual
Samsung 20040223181057531 User Manual
Radio Shack 63 968 User Manual
Pioneer DVR 112DSV User Manual
Panasonic KX TH102 C User Manual
Omron V530 R160E User Manual